Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - reneweinhold

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-5 për rreth 5
1
369
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...
Geachte heer Wilfried Koch,

Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Brief an Wilfried Koch
337
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i...
Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biała, por, kapusta włoska, papryka, pasternak, pomidory), olej roślinny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać śladowe ilości białek mleka, glutenu, soi i jaj.

Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07

Përkthime të mbaruara
Anglisht Ingredients: salt, artificial flavour
Gjermanisht Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker
36
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake 6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace....
6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Thank always the subordinates for the good work.
Gjermanisht Danke immer Deinen Untergebenen für gute Arbeit.
277
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze Lokale Politie Zaventem
De wijkinspecteur heeft zicht heden 21-05-2008 om 20.30 uur en op andere data aangeboden aan uw woning, inzake een woonstonderzoek. Gelieve mij te contacteren teneinde een afspraak te kunnen maken. Indien ik op dat ogenblik niet aanwezig ben gelieve dan je naam telefoon- en of gsm nummer mede te delen dan zal ik je zelf zo spoedig mogelijk contacteren.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Lokale Polizei Zaventem
Gjuha portugjeze Polícia local de Zaventem
111
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake Wyslalam zyczenia ale do tej pory nie dostalam...
Wyslalam zyczenia ale do tej pory nie dostalam zadnej wiadomosci.Troche sie denerwuje - dlaczego tak dlugo mam czekac.
Pozdrowienia.....

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ich habe die Wünsche abgeschickt, aber bisher...
1